🎯 概要

1941年にモンゴル人民共和国が伝統モンゴル文字を廃止し、ロシア語のキリル文字を基盤とした新文字体系を採用した言語政策。

識字率向上と近代化、ソ連との文化的統合を目的とし、1946年以降は教育・行政・出版のすべてが切り替えられた。

📖 詳細

文字体系の特徴

  • 構成: ロシア語のキリル文字33文字に、モンゴル語固有の母音を表す2文字(Ө/ө、Ү/ү)を加えた35文字体系である。
  • 利点: 音素と文字が1対1で対応する表音文字であり、1940年代には10%以下だった識字率を、1960年代にはほぼ100%にまで劇的に向上させた。

歴史的断絶とアイデンティティ

  • 伝統との断絶: 800年にわたりモンゴル人のアイデンティティの核心であった伝統文字の使用が公式から排除されたことで、国民の大多数が古典文献にアクセスできなくなるという文化的な断絶を招いた。
  • 現代の位相: 80年間の使用を経て、現代モンゴル人(特に若年層)にとってはキリル文字が「母語の文字」として定着しており、伝統文字の復興は技術的問題を超えたアイデンティティの再定義となっている。