少々古い記事だが、モンゴル国において定められたキリル文字モンゴル語のローマ字転写の基準に関する記事があったのでメモしておく。
http://www.tsahimurtuu.mn/show.php?table=latin_galig&id=2
ただし、一般にはあまり普及していないようだ。モンゴル国のモンゴル人がチャットやメールなどでローマ字を使ってモンゴル語を書き表すときには、主に2~3種類の流儀がある。これらについては後日詳しく紹介するが、いずれも実際的な必要性から自然発生的にできあがったものだろう。
ちなみに、bainaという語は頻出するので、bnaと略して表記されることが多い。ほんの豆知識(笑)。