上記の二冊の書物の他には、マガキ・ワルダンらによる古代アルメニア語で書かれた書があり、早くからモンゴルの一部の学者がそれらの文献をモンゴル語に翻訳して雑誌に発表していた。これらの文献からは、モンゴル人が彼らに対して行った征服について、いくつかの興味深い情報が得られる。西ヨーロッパの言語で書かれた重要な文献としては、イタリアのマルコ・ポーロの旅行記が挙げられる。以前、モンゴルの国家アカデミー会員であるリンチンがマルコ・ポーロの作品を極めて美しいモンゴル語に翻訳したものを何章か発表したが、残念なことに最後まで翻訳されるには至らなかった。内モンゴルでは、マルコ・ポーロの作品が二度に渡って翻訳出版されている。
チンギス・ハーンおよびその時代に関しては、国外において数多く学術的な文献が発表されている。特に優れたものとしては、Д.Оссоによる『モンゴル人の歴史』(1824)、ソ連(現在のロシア)の歴史家В.В. Бартольдによる『モンゴル人による征服時代のトルキスタン』、また特に同著者の『チンギス・ハーンの帝国成立について』という輝かしい研究論文がある。さらに、ソ連の有名なモンゴル学者ウラジミルツォフ(Г.Я. Владимирцов)による『チンギス・ハーンの伝記』、『モンゴル人の社会構造』という書物もある。これらのうち、ウラジミルツォフの『チンギス・ハーンの伝記』は、その前後に出されたチンギス・ハーンに関しするどの作品よりも、学術的な価値が高いものである。ウラジミルツォフの『モンゴル人の社会構造』も、モンゴル史の研究に大きな影響を与え、チンギス・ハーンの時代を研究する上で中心となる貴重な学術的な資料とされている。
これらの著者は、チンギス・ハーンとそれに纏わる出来事を学術的な立場から評価することに努めている。彼らの功績は、チンギス・ハーンとその征服の歴史において起こった出来事を特異な征圧の歴史として捉えていた、それまでの古い考え方を打破し、チンギス・ハーンとその時代の意義を万人に理解可能なものとして説明したことにある。