あれっ、ここってモンゴル語についてごたくを並べるプログじゃなかったの、と不審に思われる方もいるかもしれない。たまには畑違いの話をしてもいいではないか。

Googleにもプログサービスがあり、すでに利用されている方もいるかと思うが、設定をいじるとヒンディー語でプログを書くこともできるようだ。

ブログ画面上部のGoogleプログバーの右側にある「カスタマイズ」画面に入り、「設定」タブをクリックすると、「文字変換を有効にしますか?」という質問項目があるので、「有効にする」を選択し、「ヒンディー語」、「カンナダ語」、「マラーヤム語」、「タミル語」、「テルグ語」の中からヒンディー語を選択する。

あとは普通に記事を書いて投稿するのだが、投稿画面で「HTMLの作成」の隣にある「作成」タブを押すと、デーバナーガリー文字の「अ」の文字が書かれたボタンが表示されるので、まずローマ字で文章を書き、マウスで反転させた状態でボタンを押せばよい。そうするとローマ字で入力した部分がデーバナーガリー文字に変換される。また、始めにボタンを押した状態でローマ字入力すれば、自動的に変換されていく。試しに「私は日本人です」とヒンディー語で入力してみた。

मैं जापानी हूँ

設定をヒンディーにしてあるので、ボタンはデーバナーガリー文字になっているが、プルダウンして言語を選ぶと、他の言語でも同様に入力することできる。「いたこ」というのを各言語で入力してみた。無知蒙昧な私には綴りが合っているのかさっぱり不明だが、なにやらいろいろと不思議な文字が表示されて賑やかなこと至極だ。

ヒンディー語:इताको
カンナダ語:ಇಟ್ಕೋ
マラーヤム語:ഇടകോ
タミル語:இடாகோ
テルグ語:ఇతకో