архинаас аюул, сархадаас самуун
📖 意味
直訳(英語):
From vodka danger, From alcohol a riot
解説:
Warns that alcohol leads to danger and disorder—drinking causes trouble and chaos.
直訳:
酒から危険、アルコールから騒乱
解説:
酒は危険と無秩序をもたらすと警告する。飲酒は問題と混乱を引き起こす。
解説:
Архи эмх замбараагүй байдалд хүргэдгийг анхааруулна.
英語直訳:
From vodka danger, From alcohol a riot
日本語直訳:
酒から危険、アルコールから騒乱
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
酒は身を滅ぼす
日本語の諺:
酒は身を滅ぼす
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
酒は身を滅ぼす