コンテンツへスキップ

архинаас аюул, сархадаас самуун

📖 意味

直訳(英語): From vodka danger, From alcohol a riot
解説: Warns that alcohol leads to danger and disorder—drinking causes trouble and chaos.
直訳: 酒から危険、アルコールから騒乱
解説: 酒は危険と無秩序をもたらすと警告する。飲酒は問題と混乱を引き起こす。
解説: Архи эмх замбараагүй байдалд хүргэдгийг анхааруулна.
英語直訳: From vodka danger, From alcohol a riot
日本語直訳: 酒から危険、アルコールから騒乱

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 酒は身を滅ぼす
日本語の諺: 酒は身を滅ぼす
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 酒は身を滅ぼす