コンテンツへスキップ

баас хатавч өмхийгөө тавихгүй

📖 意味

直訳(英語): Even if droppings are hard, they still stink
解説: States that inherent qualities persist—even dried dung still smells, bad nature remains bad.
直訳: 糞は硬くなっても臭いは消えない
解説: 本質的な性質は変わらないことを述べる。乾いた糞も臭い、悪い性質は悪いまま。
解説: Муу зан чанар амархан өөрчлөгддөггүйг хэлнэ.
英語直訳: Even if droppings are hard, they still stink
日本語直訳: 糞は硬くなっても臭いは消えない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG