баас хатавч өмхийгөө тавихгүй
📖 意味
直訳(英語):
Even if droppings are hard, they still stink
解説:
States that inherent qualities persist—even dried dung still smells, bad nature remains bad.
直訳:
糞は硬くなっても臭いは消えない
解説:
本質的な性質は変わらないことを述べる。乾いた糞も臭い、悪い性質は悪いまま。
解説:
Муу зан чанар амархан өөрчлөгддөггүйг хэлнэ.
英語直訳:
Even if droppings are hard, they still stink
日本語直訳:
糞は硬くなっても臭いは消えない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG