багаас их болж, нимгэнээс зузаан болдог
📖 意味
直訳(英語):
From small it will become big, From thin it will become thick
解説:
Describes gradual growth—great things start small and develop over time.
直訳:
小から大へ、薄から厚へ
解説:
徐々な成長を描く。大きなものは小さく始まり時間をかけて発展する。
解説:
Их ажил багаас эхэлдгийг хэлнэ.
英語直訳:
From small it will become big, From thin it will become thick
日本語直訳:
小から大へ、薄から厚へ
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Rome wasn't built in a day.
日本語の諺:
ローマは一日にして成らず
日本語の諺:
ローマは一日にして成らず
英語の諺:
Rome wasn't built in a day.
英語の諺:
Rome wasn't built in a day.
日本語の諺:
ローマは一日にして成らず