コンテンツへスキップ

барилдахаасаа таахалзах (нь), хийхээсээ хээхэлзэх (нь)

📖 意味

直訳(英語): Pretending to wrestle more than wrestling, Pretending to do something more than doing
解説: Criticizes those who only pretend to work—more posturing than actual doing.
直訳: 組むふりばかりで組まない、やるふりばかりでやらない
解説: 仕事のふりだけする人を批判する。実行よりポーズが多い。
解説: Хийхгүй мөртлөө хиймэрлэхийг шүүмжилнэ.
英語直訳: Pretending to wrestle more than wrestling, Pretending to do something more than doing
日本語直訳: 組むふりばかりで組まない、やるふりばかりでやらない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 看板倒れ
日本語の諺: 看板倒れ
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 看板倒れ