コンテンツへスキップ

баян хүн бачтай, ядуу хүн хочтой

📖 意味

直訳(英語): A rich person is cunning, A poor person has a nickname
解説: Observes social differences—the rich are cunning in their dealings, the poor are known by nicknames.
直訳: 金持ちは狡猾、貧乏人にはあだ名がつく
解説: 社会的な違いを観察する。金持ちは取引で狡猾、貧乏人はあだ名で知られる。
解説: Нийгмийн ялгааг ажиглан хэлнэ.
英語直訳: A rich person is cunning, A poor person has a nickname
日本語直訳: 金持ちは狡猾、貧乏人にはあだ名がつく

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG