богдоос боол нь, хаанаас хаалгач нь
📖 意味
直訳(英語):
Slave rather than a bogd, Watchman rather than a king
解説:
Advises accepting a humble position under power rather than challenging it directly.
直訳:
王より奴隷の方が、王より門番の方が
解説:
権力に直接挑むより、その下で謙虚な立場を受け入れることを勧める。
解説:
Хүчтэйд захирагдахыг зөвлөдөг.
英語直訳:
Slave rather than a bogd, Watchman rather than a king
日本語直訳:
王より奴隷の方が、王より門番の方が
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
If you can't beat them, join them.
日本語の諺:
長いものには巻かれろ
日本語の諺:
長いものには巻かれろ
英語の諺:
If you can't beat them, join them.
英語の諺:
If you can't beat them, join them.
日本語の諺:
長いものには巻かれろ