コンテンツへスキップ

дааганд хөнгөн, даалимбанд арвин

📖 意味

直訳(英語): A light load for the colt, Abundant cloth
解説: Describes proportionate loading—light loads for young animals, abundant cloth from good material.
直訳: 子馬には軽く、布には余裕がある
解説: 適度な積み荷を描く。若い動物には軽い荷、良い素材から豊富な布。
解説: Зүй зохистой хэмжээг хэлнэ.
英語直訳: A light load for the colt, Abundant cloth
日本語直訳: 子馬には軽く、布には余裕がある

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG