долоо хэмжиж, нэг огтол
📖 意味
直訳(英語):
Measure seven times, Cut once
解説:
Advises careful planning—measure seven times before cutting once to avoid mistakes.
直訳:
七度測って一度切れ
解説:
慎重な計画を勧める。間違いを避けるために七度測ってから一度切れ。
解説:
Болгоомжтой төлөвлөхийг хэлнэ.
英語直訳:
Measure seven times, Cut once
日本語直訳:
七度測って一度切れ
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
念には念を入れよ
日本語の諺:
念には念を入れよ
日本語の諺:
念には念を入れよ