залж ирсэн бурхан шиг, засч чимсэн балин шиг
📖 意味
直訳(英語):
Like an invited god, Like a decorated balin
解説:
Describes something that looks impressive but lacks substance—like an invited god or decorated offering.
直訳:
招かれた神のよう、飾られたバリンのよう
解説:
見た目は立派だが中身がないものを描く。招かれた神や飾られた供物のように。
解説:
Гаднаа сайхан ч дотор нь хоосныг хэлнэ.
英語直訳:
Like an invited god, Like a decorated balin
日本語直訳:
招かれた神のよう、飾られたバリンのよう
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
仏作って魂入れず
日本語の諺:
仏作って魂入れず
日本語の諺:
仏作って魂入れず