コンテンツへスキップ

залж ирсэн бурхан шиг, засч чимсэн балин шиг

📖 意味

直訳(英語): Like an invited god, Like a decorated balin
解説: Describes something that looks impressive but lacks substance—like an invited god or decorated offering.
直訳: 招かれた神のよう、飾られたバリンのよう
解説: 見た目は立派だが中身がないものを描く。招かれた神や飾られた供物のように。
解説: Гаднаа сайхан ч дотор нь хоосныг хэлнэ.
英語直訳: Like an invited god, Like a decorated balin
日本語直訳: 招かれた神のよう、飾られたバリンのよう

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 仏作って魂入れず
日本語の諺: 仏作って魂入れず
日本語の諺: 仏作って魂入れず