コンテンツへスキップ

зусарч хүн зулгаа бардаг, зуудаг нохой соёогоо бардаг

📖 意味

直訳(英語): A flatterer will use himself up, A biting dog will wear down his teeth
解説: Warns that harmful habits wear out their owners—flatterers exhaust themselves, biting dogs wear their teeth.
直訳: お世辞屋は身を滅ぼす、噛む犬は牙をすり減らす
解説: 有害な習慣が持ち主をすり減らすことを警告する。お世辞屋は身をすり減らし、噛む犬は歯をすり減らす。
解説: Муу зан өөрийг нь элээдэгийг хэлнэ.
英語直訳: A flatterer will use himself up, A biting dog will wear down his teeth
日本語直訳: お世辞屋は身を滅ぼす、噛む犬は牙をすり減らす

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG