муу нэрийг хусавч арилахгүй, сайн нэрийг хүсэвч олдохгүй
📖 意味
直訳(英語):
A bad name is indelible even if you scrape it, A good name is inaccessible even though you want it
解説:
Notes the persistence of reputation - a bad name cannot be scraped away no matter how hard you try, while a good reputation is hard to achieve even when actively sought.
直訳:
悪い名は削っても消えない、良い名は欲しくても得られない
解説:
評判の持続性を指摘する。悪い名はどれほど努力しても消せず、良い名は積極的に求めても得がたい。
解説:
Муу нэр арилдаггүй, сайн нэр амархан олдохгүйг хэлнэ.
英語直訳:
A bad name is indelible even if you scrape it, A good name is inaccessible even though you want it
日本語直訳:
悪い名は削っても消えない、良い名は欲しくても得られない
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
悪名は無実に勝る
日本語の諺:
悪名は無実に勝る
日本語の諺:
悪名は無実に勝る