コンテンツへスキップ

муу явахад нөхөр хол, сайн явахад садан ойр

📖 意味

直訳(英語): When you have bad times your friends are far away, When you have good times your relatives are close by
解説: Observes fair-weather relationships - during hard times friends disappear, but when things go well even distant relatives appear, revealing the opportunism in human connections.
直訳: 悪い時は友が遠く、良い時は親戚が近い
解説: 都合の良い時だけの関係を観察する。苦しい時は友が消え、うまくいく時は遠い親戚さえ現れる。人間関係の日和見主義を明かす。
解説: Сайхан үед садан ойртож, муу үед нөхөр холддогийг хэлнэ.
英語直訳: When you have bad times your friends are far away, When you have good times your relatives are close by
日本語直訳: 悪い時は友が遠く、良い時は親戚が近い

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 患難に真の友を知る
日本語の諺: 患難に真の友を知る
日本語の諺: 患難に真の友を知る