муугийн ёс биш, монголын ёс
📖 意味
直訳(英語):
It is not a bad custom, It is the custom of Mongolians
解説:
Defends cultural traditions against outside judgment - what may seem strange to outsiders is simply the Mongolian way, encouraging respect for different customs.
直訳:
悪い習慣ではない、モンゴルの習慣だ
解説:
外部の判断から文化的伝統を守る。外部の人に奇妙に見えることも、単にモンゴルのやり方である。異なる習慣への敬意を促す。
解説:
Энэ нь муу биш, өөрийн ёс заншил гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
It is not a bad custom, It is the custom of Mongolians
日本語直訳:
悪い習慣ではない、モンゴルの習慣だ
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
郷に入っては郷に従え
日本語の諺:
郷に入っては郷に従え
日本語の諺:
郷に入っては郷に従え