нэрээ барахаар насаа бар
📖 意味
直訳(英語):
Exhaust your years rather than your name
解説:
Values exhausting years over exhausting reputation - it's better to spend your life's energy than to spend your good name; longevity of honor matters more than longevity of life.
直訳:
名を尽くすより年を尽くせ
解説:
評判を尽くすより年を尽くすことを重んじる。良い名を費やすより人生のエネルギーを費やす方がよい。名誉の長寿は命の長寿より重要。
解説:
Нэрээ бүү гутаа гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Exhaust your years rather than your name
日本語直訳:
名を尽くすより年を尽くせ
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
武士は食わねど高楊枝
日本語の諺:
武士は食わねど高楊枝
日本語の諺:
武士は食わねど高楊枝