олон мод — ой, ганц мод — гадас
📖 意味
直訳(英語):
Many trees --- forest, Lone tree --- a peg
解説:
Contrasts collective strength with individual insignificance - many trees make a forest, but a lone tree is just a peg; unity creates something greater than its parts.
直訳:
多くの木は森、一本の木は杭
解説:
集団の強さと個人の取るに足らなさを対比する。多くの木は森を作るが、一本の木はただの杭。団結は部分の総和以上のものを作る。
解説:
Олноороо хүчтэй, ганцаар сул гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Many trees --- forest, Lone tree --- a peg
日本語直訳:
多くの木は森、一本の木は杭
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
三本の矢
日本語の諺:
三本の矢
日本語の諺:
三本の矢