コンテンツへスキップ

олон мод — ой, ганц мод — гадас

📖 意味

直訳(英語): Many trees --- forest, Lone tree --- a peg
解説: Contrasts collective strength with individual insignificance - many trees make a forest, but a lone tree is just a peg; unity creates something greater than its parts.
直訳: 多くの木は森、一本の木は杭
解説: 集団の強さと個人の取るに足らなさを対比する。多くの木は森を作るが、一本の木はただの杭。団結は部分の総和以上のものを作る。
解説: Олноороо хүчтэй, ганцаар сул гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Many trees --- forest, Lone tree --- a peg
日本語直訳: 多くの木は森、一本の木は杭

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 三本の矢
日本語の諺: 三本の矢
日本語の諺: 三本の矢