コンテンツへスキップ

охин хүн амныхаа мууд, ороо зусаг аашныхаа мууд

📖 意味

直訳(英語): A girl's mouth is bad, A female goat's character is bad
解説: Notes that speech and character have their problematic aspects - girls may speak badly, female goats may have difficult temperaments; each has their challenges.
直訳: 女は口が悪く、雌ヤギは性格が悪い
解説: 言葉と性格には問題の側面があることを指摘する。女の子は口が悪いことがあり、雌ヤギは気難しいことがある。それぞれに課題がある。
解説: Хэл ам, аашнаас шалтгаалах бэрхшээлийг хэлнэ.
英語直訳: A girl's mouth is bad, A female goat's character is bad
日本語直訳: 女は口が悪く、雌ヤギは性格が悪い

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 女三人寄れば姦しい
日本語の諺: 女三人寄れば姦しい
日本語の諺: 女三人寄れば姦しい