コンテンツへスキップ

өвчин хэлж ирдэггүй, хийсч ирдэг

📖 意味

直訳(英語): Disease does not inform that it is coming, It comes blowing
解説: Warns that illness arrives without warning - disease doesn't announce itself but comes blowing in like the wind; health threats appear suddenly.
直訳: 病気は知らせずにやって来る、風に乗ってやって来る
解説: 病気は予告なく来ると警告する。病気は自分を知らせず、風のように吹いてくる。健康への脅威は突然現れる。
解説: Өвчин гэнэт ирдэгийг сануулна.
英語直訳: Disease does not inform that it is coming, It comes blowing
日本語直訳: 病気は知らせずにやって来る、風に乗ってやって来る

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 災いは忘れた頃にやって来る
日本語の諺: 災いは忘れた頃にやって来る
日本語の諺: 災いは忘れた頃にやって来る