コンテンツへスキップ

сайн хүн нэг үгтэй, сайн морь нэг явдалтай

📖 意味

直訳(英語): A good person has one word, A good horse has one gait
解説: Values consistency - a good person keeps one word (is reliable), a good horse has one gait (is predictable); constancy is a mark of quality.
直訳: FLAG
解説: 一貫性を重視する。良い人は言葉が一つ(信頼できる)、良い馬は歩き方が一つ(予測可能)。恒常性は品質の証。
解説: Сайн хүн нэг үгтэй, сайн морь нэг явдалтайг хэлнэ.
英語直訳: A good person has one word, A good horse has one gait
日本語直訳: FLAG

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 良い人は言葉が一つ、良い馬は歩き方が一つ
日本語の諺: 良い人は言葉が一つ、良い馬は歩き方が一つ
日本語の諺: 良い人は言葉が一つ、良い馬は歩き方が一つ