санаж явбал бүтнэ, сажилж явбал хүрнэ
📖 意味
直訳(英語):
If you keep it in mind, it will be fulfilled; If you go step-by-step, you will reach your destination
解説:
Promises that intention and persistence bring results - keeping something in mind leads to fulfillment, going step-by-step reaches the destination.
直訳:
FLAG
解説:
意図と粘り強さが結果をもたらすことを約束する。心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く。
解説:
Санаж зоривол бүтэж, сажилж ч хүрдэгийг хэлнэ.
英語直訳:
If you keep it in mind, it will be fulfilled; If you go step-by-step, you will reach your destination
日本語直訳:
FLAG
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く
日本語の諺:
心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く
日本語の諺:
心に留めれば成就し、一歩一歩進めば目的地に着く