суусан цэцнээс, явсан тэнэг дээр
📖 意味
直訳(英語):
A walking fool is better than a sitting wise man
解説:
Values action over passive wisdom - a fool who moves is better than a wise person who sits still; doing trumps merely knowing.
直訳:
FLAG
解説:
受動的な知恵より行動を重視する。動く愚者は座っている賢者より良い。知っているだけより行うことが勝る。
解説:
Сууж буй мэргэнээс явж буй тэнэг дээр гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
A walking fool is better than a sitting wise man
日本語直訳:
FLAG
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
座っている賢者より歩いている愚者が良い
日本語の諺:
座っている賢者より歩いている愚者が良い
日本語の諺:
座っている賢者より歩いている愚者が良い