сээрийн бөхөөс, сэтгэлийн бөх дээр
📖 意味
直訳(英語):
Strength of soul is better than hardness of spine
解説:
Values spiritual strength over physical - strength of soul is better than hardness of spine; mental fortitude matters more than physical toughness.
直訳:
精神一到何事か成らざらん
解説:
身体的な強さより精神的な強さを重視する。心の強さは背骨の強さより優る。精神的な不屈さは身体的な頑強さより重要。
解説:
Сэтгэлийн хүч биеийн хүчнээс дээр гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Strength of soul is better than hardness of spine
日本語直訳:
精神一到何事か成らざらん
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
背骨の強さより心の強さが優る
日本語の諺:
背骨の強さより心の強さが優る
日本語の諺:
背骨の強さより心の強さが優る