ундарч байгаа булаг, ургаж байгаа цэцэг
📖 意味
直訳(英語):
Bubbling spring, Growing flower
解説:
Describes vitality and growth - a bubbling spring, a blooming flower; images of things at their peak of life and energy.
直訳:
湧き出る泉、咲き誇る花
解説:
活力と成長を表す。湧き出る泉、咲き誇る花。生命とエネルギーの頂点にあるものの像。
解説:
Булаг, цэцэг шиг амьд, ургаж байгааг хэлнэ.
英語直訳:
Bubbling spring, Growing flower
日本語直訳:
湧き出る泉、咲き誇る花
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG