усаараа уях
📖 意味
直訳(英語):
To tie with water
解説:
Describes an impossible task - trying to tie with water; attempting something that cannot possibly work due to the nature of the materials.
直訳:
水で縛る
解説:
不可能な仕事を表す。水で縛ろうとする。材料の性質上、絶対にうまくいかないことを試みること。
解説:
Усаар уях нь бүтэшгүйг хэлнэ.
英語直訳:
To tie with water
日本語直訳:
水で縛る
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
水を縄で縛る
日本語の諺:
水を縄で縛る
日本語の諺:
水を縄で縛る