コンテンツへスキップ

усанд хаясан чулуу мэт, элсэнд асгасан ус мэт

📖 意味

直訳(英語): Like the stone thrown into water, Like water poured into sand
解説: Describes wasted efforts - like a stone sinking in water, like water soaking into sand; actions that disappear without effect.
直訳: 水に投げた石のよう、砂にこぼした水のよう
解説: 無駄な努力を表す。水に沈む石のよう、砂に浸み込む水のよう。効果なく消える行動。
解説: Хийсэн нь үргүй болохыг хэлнэ.
英語直訳: Like the stone thrown into water, Like water poured into sand
日本語直訳: 水に投げた石のよう、砂にこぼした水のよう

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 糠に釘
日本語の諺: 糠に釘
日本語の諺: 糠に釘