усанд хаясан чулуу мэт, элсэнд асгасан ус мэт
📖 意味
直訳(英語):
Like the stone thrown into water, Like water poured into sand
解説:
Describes wasted efforts - like a stone sinking in water, like water soaking into sand; actions that disappear without effect.
直訳:
水に投げた石のよう、砂にこぼした水のよう
解説:
無駄な努力を表す。水に沈む石のよう、砂に浸み込む水のよう。効果なく消える行動。
解説:
Хийсэн нь үргүй болохыг хэлнэ.
英語直訳:
Like the stone thrown into water, Like water poured into sand
日本語直訳:
水に投げた石のよう、砂にこぼした水のよう
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
糠に釘
日本語の諺:
糠に釘
日本語の諺:
糠に釘