утгагүй яриа цагийн гарз, урагшгүй хүн ажлын садаа
📖 意味
直訳(英語):
Meaningless speech is a waste of time, A slow person is a stumbling block to work
解説:
Identifies wastes of resources - meaningless speech wastes time, slow people obstruct work; inefficiency costs dearly.
直訳:
意味のない話は時間の無駄、愚鈍な人は仕事の妨げ
解説:
資源の無駄を示す。意味のない話は時間の無駄、愚鈍な人は仕事の妨げ。非効率は高くつく。
解説:
Утгагүй үг, удаан хүн саад болдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Meaningless speech is a waste of time, A slow person is a stumbling block to work
日本語直訳:
意味のない話は時間の無駄、愚鈍な人は仕事の妨げ
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG