уулын буга ч үгүй, унасан бух ч үгүй
📖 意味
直訳(英語):
Not even a mountain deer, Not even a ridden bull
解説:
Describes having nothing at all—neither the wild game you hoped for nor the reliable transport you had.
直訳:
山の鹿もいない、乗った牛もいない
解説:
何もない状態を表す。望んでいた獲物も、頼りにしていた乗り物もない。
解説:
Юу ч үгүй, хоосон байдалтайг хэлнэ.
英語直訳:
Not even a mountain deer, Not even a ridden bull
日本語直訳:
山の鹿もいない、乗った牛もいない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG