コンテンツへスキップ

үйлгүй хүүхэн дууламхай, сүүгүй үнээ мөөрөмхий

📖 意味

直訳(英語): The young woman without sewing likes to sing, The cow without milk likes to moo
解説: Those without real skills often make the most noise to compensate.
直訳: 縫い物をしない娘は歌いたがり、乳の出ない牛は鳴きたがる
解説: 本当の技術がない者ほど騒ぎ立てて補おうとする。
解説: Чадваргүй хүн илүү чанга дуугардаг.
英語直訳: The young woman without sewing likes to sing, The cow without milk likes to moo
日本語直訳: 縫い物をしない娘は歌いたがり、乳の出ない牛は鳴きたがる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Empty vessels make the most noise.
日本語の諺: 下手の長談義
日本語の諺: 下手の長談義
英語の諺: Empty vessels make the most noise.
英語の諺: Empty vessels make the most noise.
日本語の諺: 下手の長談義