コンテンツへスキップ

үхэр унасан хүнд, нохой өшөөтэй

📖 意味

直訳(英語): The dog has hatred for the person who rides an ox
解説: Dogs resent those who ride high; those in elevated positions attract jealousy from below.
直訳: 牛に乗った人を犬は恨む
解説: 犬は高く乗っている者を恨む。高い地位にいる者は下から嫉妬を招く。
解説: Өндөр байр суурьтай хүнийг доороос атаархдаг.
英語直訳: The dog has hatred for the person who rides an ox
日本語直訳: 牛に乗った人を犬は恨む

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG