コンテンツへスキップ

хадны завсар хавчуулагдсан, халиуны зулзага

📖 意味

直訳(英語): A baby otter stuck in-between rocks
解説: Describes being trapped in a difficult situation with no easy escape—stuck between hard choices.
直訳: 岩の間に挟まれた子カワウソ
解説: 逃げ道のない困難な状況に陥ることを表す。難しい選択の間に挟まれる。
解説: Гарцгүй, хавчигдсан байдалд орсныг хэлнэ.
英語直訳: A baby otter stuck in-between rocks
日本語直訳: 岩の間に挟まれた子カワウソ

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG