хадны завсар хавчуулагдсан, халиуны зулзага
📖 意味
直訳(英語):
A baby otter stuck in-between rocks
解説:
Describes being trapped in a difficult situation with no easy escape—stuck between hard choices.
直訳:
岩の間に挟まれた子カワウソ
解説:
逃げ道のない困難な状況に陥ることを表す。難しい選択の間に挟まれる。
解説:
Гарцгүй, хавчигдсан байдалд орсныг хэлнэ.
英語直訳:
A baby otter stuck in-between rocks
日本語直訳:
岩の間に挟まれた子カワウソ
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG