хайр ихэдвэл харам ихэднэ, хүсэл ихэдвэл хясал ихэднэ
📖 意味
直訳(英語):
If there is lots of love, you become stingy; If you have a strong desire, there are many hindrances
解説:
The more you love something, the more you fear losing it; strong desires bring obstacles.
直訳:
愛が増せば惜しみも増し、欲望が増せば障害も増す
解説:
愛するほど失うことを恐れる。強い欲望は障害をもたらす。
解説:
Их хайр, их хүсэл нь их айдас, саад дагуулдаг.
英語直訳:
If there is lots of love, you become stingy; If you have a strong desire, there are many hindrances
日本語直訳:
愛が増せば惜しみも増し、欲望が増せば障害も増す
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG