хашир хүн гэж, хаширсан хүнийг хэлнэ
📖 意味
直訳(英語):
Experienced person is called a cautious person
解説:
Experience makes one cautious; truly experienced people have learned to be careful.
直訳:
経験者とは用心深い人のこと
解説:
経験は人を用心深くする。本当に経験豊富な人は慎重であることを学んでいる。
解説:
Туршлага хүнээр болгоомжтой болгож төлөвшүүлдэг.
英語直訳:
Experienced person is called a cautious person
日本語直訳:
経験者とは用心深い人のこと
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Once bitten, twice shy.
日本語の諺:
石橋を叩いて渡る
日本語の諺:
石橋を叩いて渡る
英語の諺:
Once bitten, twice shy.
英語の諺:
Once bitten, twice shy.
日本語の諺:
石橋を叩いて渡る