хол гэж бүү цөхөр, явбал хүрнэ
📖 意味
直訳(英語):
Do not despair if it's too far, If you go it can be reached
解説:
Don't be discouraged by distance; if you keep going, you'll eventually arrive.
直訳:
遠いからと落胆するな、行けば着く
解説:
距離で落胆するな。進み続ければ、いつか到着する。
解説:
Өөрийн чадварыг өндөр үнэлэх нь туйлын бардамнал.
英語直訳:
Do not despair if it's too far, If you go it can be reached
日本語直訳:
遠いからと落胆するな、行けば着く
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Pride goes before a fall.
日本語の諺:
千里の道も一歩から
日本語の諺:
千里の道も一歩から
英語の諺:
Pride goes before a fall.
英語の諺:
Pride goes before a fall.
日本語の諺:
千里の道も一歩から