хоноц хоноцоо таалахгүй, хонуулсан айл хоёуланг нь таалахгүй
📖 意味
直訳(英語):
The lodger does not like other lodger, The family which gave them a place to stay does not like either of them
解説:
Guests don't appreciate other guests; hosts tire of entertaining multiple visitors.
直訳:
泊まり客は泊まり客を好まず、泊めた家はどちらも好まない
解説:
客は他の客を好まない。主人は複数の訪問者をもてなすのに疲れる。
解説:
Нүдэндээ итгэж байж үнэнд хүрнэ.
英語直訳:
The lodger does not like other lodger, The family which gave them a place to stay does not like either of them
日本語直訳:
泊まり客は泊まり客を好まず、泊めた家はどちらも好まない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Seeing is believing.
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
Seeing is believing.
英語の諺:
Seeing is believing.
日本語の諺:
FLAG