хоосон ам, холхиндог гутал
📖 意味
直訳(英語):
Empty mouth, Loose boots
解説:
Describes emptiness and looseness—unfilled mouth, ill-fitting boots—lack of substance.
直訳:
空っぽの口、ぶかぶかの靴
解説:
空虚さと緩さを表す。満たされない口、合わない靴。実質の欠如。
解説:
Хүн болгон ажилтай, ачаатай байдаг.
英語直訳:
Empty mouth, Loose boots
日本語直訳:
空っぽの口、ぶかぶかの靴
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG