コンテンツへスキップ

хоосон буунаас, хорин хүн айна

📖 意味

直訳(英語): Twenty people will be afraid of a gun with no bullet
解説: Even an empty threat can frighten people; the appearance of danger creates real fear.
直訳: 空の銃でも二十人が恐れる
解説: 空の脅威でも人を怖がらせる。危険の外見が本当の恐怖を生む。
解説: Жижиг зүйлээс том үр дагавар гардаг.
英語直訳: Twenty people will be afraid of a gun with no bullet
日本語直訳: 空の銃でも二十人が恐れる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 張子の虎
日本語の諺: 張子の虎
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 張子の虎