コンテンツへスキップ

хувьтай хүн, хур борооноор

📖 意味

直訳(英語): A lucky person comes with the rain
解説: Lucky people bring good fortune with them; a fortunate person's arrival coincides with rain.
直訳: 運のある人は雨と共に来る
解説: 運のある人は幸運を連れてくる。幸運な人の到着は雨と一致する。
解説: Өөрийнхөөрөө зүтгэх нь үнэтэй.
英語直訳: A lucky person comes with the rain
日本語直訳: 運のある人は雨と共に来る

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG