худгийн мэлхий далайн ихийг мэдэхгүй, далайн мэлхий худгийн багыг мэдэхгүй
📖 意味
直訳(英語):
The frog in the well does not know the largeness of the sea, The sea turtle does not know the smallness of the well
解説:
Limited experience limits understanding; the well frog knows nothing of the sea's vastness.
直訳:
井戸の蛙は海の大きさを知らず、海の亀は井戸の小ささを知らない
解説:
限られた経験は理解を限定する。井戸の蛙は海の広さを知らない。
解説:
Хэнд ч туслахгүй хүн ганцаардана.
英語直訳:
The frog in the well does not know the largeness of the sea, The sea turtle does not know the smallness of the well
日本語直訳:
井戸の蛙は海の大きさを知らず、海の亀は井戸の小ささを知らない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
井の中の蛙大海を知らず
日本語の諺:
井の中の蛙大海を知らず
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
井の中の蛙大海を知らず