хүн ахтай, дээл захтай
📖 意味
直訳(英語):
A person has an older brother, A deel has a collar
解説:
Everyone has someone above them to respect; hierarchy and respect for elders is natural.
直訳:
人には兄があり、デールには襟がある(年長者を敬え)
解説:
誰にも敬うべき上の人がいる。階層と年長者への敬意は自然なこと。
解説:
Хүн бүр дээрээ ахмадтай тул ахмадаа хүндлэх ёстойг сануулна.
英語直訳:
A person has an older brother, A deel has a collar
日本語直訳:
人には兄があり、デールには襟がある(年長者を敬え)
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG