хүнд гэмгүй, хорхойд хоргүй
📖 意味
直訳(英語):
Does not offend anyone, Does not harm an insect
解説:
Describes complete harmlessness—offending no one, hurting not even an insect.
直訳:
人を傷つけず、虫も害さない
解説:
完全な無害さを表す。誰も傷つけず、虫さえも害さない。
解説:
Хэнд ч хоргүй, гэмгүй хүнийг хэлнэ.
英語直訳:
Does not offend anyone, Does not harm an insect
日本語直訳:
人を傷つけず、虫も害さない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Harm not a fly.
日本語の諺:
虫も殺さぬ
日本語の諺:
虫も殺さぬ
英語の諺:
Harm not a fly.
英語の諺:
Harm not a fly.
日本語の諺:
虫も殺さぬ