чигчий хурууны чилээ гаргах чадалгүй
📖 意味
直訳(英語):
The little finger's stiffness cannot go out
解説:
Describes someone extremely weak—not even able to extend their little finger's strength.
直訳:
小指の力も出せない
解説:
極端に弱い人を表す。小指の力さえ出せない。
解説:
Дэндүү сул, дорой хүнийг хэлнэ.
英語直訳:
The little finger's stiffness cannot go out
日本語直訳:
小指の力も出せない
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
五十歩百歩
日本語の諺:
五十歩百歩
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
五十歩百歩