чихээр сонссоноос, нүдээр үзсэн нь дээр
📖 意味
直訳(英語):
Better to see with eyes than to hear with ears
解説:
Seeing is more reliable than hearing; direct observation beats secondhand accounts.
直訳:
耳で聞くより、目で見る方がよい
解説:
見ることは聞くことより信頼できる。直接の観察は間接的な説明に勝る。
解説:
Нүдээр үзсэн нь чихээр сонссоноос илүү гэдгийг хэлнэ.
英語直訳:
Better to see with eyes than to hear with ears
日本語直訳:
耳で聞くより、目で見る方がよい
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Seeing is believing.
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
Seeing is believing.
英語の諺:
Seeing is believing.
日本語の諺:
FLAG