コンテンツへスキップ

чонын ам идсэн ч улаан, идээгүй ч улаан

📖 意味

直訳(英語): The wolf's mouth that eats is red, The wolf's mouth that does not eat is red
解説: Some things appear guilty regardless of facts; a wolf's mouth looks bloody whether it ate or not.
直訳: 狼の口は食べても赤く、食べなくても赤い
解説: 事実に関係なく有罪に見えるものがある。狼の口は食べても食べなくても血まみれに見える。
解説: Баримтгүйгээр ч буруутай мэт харагдахыг хэлнэ.
英語直訳: The wolf's mouth that eats is red, The wolf's mouth that does not eat is red
日本語直訳: 狼の口は食べても赤く、食べなくても赤い

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 虎口を逃れて竜穴に入る
日本語の諺: 虎口を逃れて竜穴に入る
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 虎口を逃れて竜穴に入る