コンテンツへスキップ

шавийн эрдэм багшаас, зулын гэрэл тосноос

📖 意味

直訳(英語): The student's knowledge is from the teacher, The oil lamp's light is from the oil
解説: Students learn from teachers as lamps get light from oil—knowledge has its source.
直訳: 弟子の学問は師から、灯の光は油から
解説: 生徒は教師から学び、灯は油から光を得る。知識には源がある。
解説: Эрдэм багшаас, гэрэл тосноос гардгийг хэлнэ.
英語直訳: The student's knowledge is from the teacher, The oil lamp's light is from the oil
日本語直訳: 弟子の学問は師から、灯の光は油から

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG