шөлөөр цадаж, төлөөр баяжина
📖 意味
直訳(英語):
Get full by soup, Get rich by new born animals
解説:
Sustenance comes from simple things; soup fills you, newborn animals enrich you.
直訳:
スープで満腹になり、仔畜で豊かになる
解説:
糧は簡単なものから来る。スープが満たし、生まれたばかりの動物が豊かにする。
解説:
Энгийн хоолоор цадаж, төлөөр баяжихыг хэлнэ.
英語直訳:
Get full by soup, Get rich by new born animals
日本語直訳:
スープで満腹になり、仔畜で豊かになる
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
五十歩百歩
日本語の諺:
五十歩百歩
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
五十歩百歩