コンテンツへスキップ

шөлөөр цадаж, төлөөр баяжина

📖 意味

直訳(英語): Get full by soup, Get rich by new born animals
解説: Sustenance comes from simple things; soup fills you, newborn animals enrich you.
直訳: スープで満腹になり、仔畜で豊かになる
解説: 糧は簡単なものから来る。スープが満たし、生まれたばかりの動物が豊かにする。
解説: Энгийн хоолоор цадаж, төлөөр баяжихыг хэлнэ.
英語直訳: Get full by soup, Get rich by new born animals
日本語直訳: スープで満腹になり、仔畜で豊かになる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 五十歩百歩
日本語の諺: 五十歩百歩
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 五十歩百歩