コンテンツへスキップ

шувуу өдөөрөө, хүн ухаанаараа

📖 意味

直訳(英語): The bird shows its feathers, The person shows his mind
解説: Birds are known by feathers, people by their wisdom—each is judged by their defining quality.
直訳: 鳥は羽で、人は知恵で
解説: 鳥は羽で、人は知恵で知られる。それぞれが決定的な特質で判断される。
解説: Хүн ухаанаараа үнэлэгддэгийг хэлнэ.
英語直訳: The bird shows its feathers, The person shows his mind
日本語直訳: 鳥は羽で、人は知恵で

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 早起きは三文の徳
日本語の諺: 早起きは三文の徳
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 早起きは三文の徳