эм гашуун ч өвчинд тустай, үг хатуу ч өөдлөхөд тустай
📖 意味
直訳(英語):
Although medicine is sour, it is helpful for illness; Although words are hard, they are helpful for prosperity
解説:
Bitter medicine heals illness; harsh words promote growth—difficult things bring benefit.
直訳:
薬は苦くても病に効き、言葉は厳しくても成長に効く
解説:
苦い薬は病を癒し、厳しい言葉は成長を促す。困難なことが利益をもたらす。
解説:
Гашуун эм, хатуу үг аль аль нь тустайг хэлнэ.
英語直訳:
Although medicine is sour, it is helpful for illness; Although words are hard, they are helpful for prosperity
日本語直訳:
薬は苦くても病に効き、言葉は厳しくても成長に効く
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
井の中の蛙大海を知らず
日本語の諺:
井の中の蛙大海を知らず
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
井の中の蛙大海を知らず